Adroit Global Network Discussion Forum
Welcome to Adroit Global Network Forum.
Please Register to Post Your Opinion and Reply


You are not connected. Please login or register

Chinese Verse 《人· 短篇》

View previous topic View next topic Go down  Message [Page 1 of 1]

1 Chinese Verse 《人· 短篇》 on Wed Jan 07, 2009 4:49 pm

Stahn

avatar
New Member
New Member
I put some effort on this. Please give comments.
Appreciated!


简单
两笔划
一憋一捺
然一米百人
个个错综复杂
俗不知人心叵测
无心者罢 有异者损
谦谦君子 且满脸笑容
却虚情假意 且笑里藏刀
明枪好躲,暗箭难防不胜防
所谓 路遥知马力,事久见人心
如三国里 路人皆知 司马昭之心
古人虽说 好人难做 难以尽心竭诚
但李嘉诚 却诚心诚意 以求成事在人
又论衡·感虚篇笔谈 精诚所加,金石为亏
曹操道:宁叫我负天下人,休叫天下人负我
实然生性多疑 事与愿违 将错就错 实不想也
庄子更曰:真者,精诚之至也,不精不诚,不能动人
提笔致此 片言只语 书不尽意 世道人情 细细品尝

by 澳狄寐·魃戊

View user profile

2 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Thu Jan 08, 2009 5:17 pm

Katherine Ting


New Member
New Member
Really appreciated your effort, Stahn but I really don't understand all those beautiful verses - too "deep" for my simple mind. Perhaps you translate them to English?

View user profile

3 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Fri Jan 09, 2009 9:25 am

Stahn

avatar
New Member
New Member
that would be another harder effort for translating to english yet converting to preserve the structure of verse
cyclops

View user profile

4 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Fri Jan 09, 2009 10:23 am

Felicia

avatar
New Member
New Member
Sorry Stahn...its not that I didn't appreciate your effort, I do appreciate it but honestly tell you that I really don't understand those words.

I already try hard to understand it but really can't. scratch

View user profile

5 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Fri Jan 09, 2009 1:03 pm

Stahn

avatar
New Member
New Member
hahaha it is okay...
I just want to share it. This is just my very own part-time interest. Cant expect you guys to go into it. clown

View user profile

6 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Fri Jan 09, 2009 2:45 pm

澳狄寐·魃戊,

所谓人心难测, 情比纸薄.

人嘛,是一种难理解的动物.
我们现在人和人之间,有谁能说他或她猜测到对方在想些什么!应该没人会说他知道别人心里在想些什么.
因为人的心理想的是什么,你通过肉眼是看不见的,只有熟悉了以后,才能了解他是怎样的一个人.如果你能测得到人心的话,那么就可以当神了,对吧? 哈哈...

人心隔肚皮,都说知人知面不知心。人心难测是因为不了解心灵世界的规律, 但是一当你懂了就不难.大多数人既难懂他人之心,也不懂自己的心.

人心难测是因为所言之"心"指的是潜意识, 用意识去分辨"心", 自然无法测知了. 需了解潜意识的形成过程.

View user profile

7 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Fri Jan 09, 2009 3:12 pm

Stahn

avatar
New Member
New Member
当然, 人心叵测啊!

大多数人既难懂他人之心,也不懂自己的心.
Idea 赞成.

我以“世道人情,细细品尝”结束,并没有对人的本性好坏是非下定论,只望大家抱一个“品尝”的态度去认识人事。

View user profile

8 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Mon Jan 19, 2009 11:35 am

澳狄寐·魃戊,

我欣赏你的文法。真得很不错!有天赋哦。。。加油!!

View user profile

9 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Tue Jan 20, 2009 1:43 pm

Stahn

avatar
New Member
New Member
感激之极 愧不敢当...

albino

View user profile

10 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Wed Jan 21, 2009 4:22 pm

Jennie


New Member
New Member
哎呀! 太复杂..我不懂!!

如果简单的.. ok la...

@Stahn, 我会读写华语.. ok? tongue

View user profile

11 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Thu Jan 22, 2009 10:10 am

Stahn

avatar
New Member
New Member
不要吓我...
自己的姓名会不会啊?

lol!

View user profile

12 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Thu Feb 12, 2009 12:28 pm

Jennie...

有思想就会复杂,时常羡慕着那些简单...

View user profile

13 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Thu Feb 12, 2009 10:16 pm

Joyce Loh

avatar
Administrator
Administrator
Stahn you wrote that...
Never mind I find it hard to read and understand. Didn't realise you are good with mandarin. Jennie and Felicia, don't worry if you can't understand. I also don't. I only know it is a good writing

View user profile

14 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Mon Feb 16, 2009 1:21 pm

Stahn

avatar
New Member
New Member
I want to get a nobel prize with this. hahahaha king

View user profile

15 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Mon Feb 16, 2009 9:18 pm

Teck Hock

avatar
New Member
New Member
you want to get nobel prize?
are you dreaming or what?hahah

View user profile

16 Re: Chinese Verse 《人· 短篇》 on Tue Feb 17, 2009 10:25 am

Stahn

avatar
New Member
New Member
I never dream for something like this.
I always give all my effort to fantasize... cyclops

View user profile

Sponsored content


View previous topic View next topic Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum